海盜的小舢板就跟幽靈似的,不知道從什么地方就冒出來,然后是一梭子機(jī)。槍。
窗戶被打裂了,大表哥趴在了貝拉身上。
那擦過肩膀的,不知道究竟是子彈殼還是碎玻璃。
船身快速搖擺,拼命往前沖,舵手面色凝重。
直到一頭沖進(jìn)漆黑的海域中,他們也不敢松口氣。
就連大表哥都沒有想到海盜居然如此瘋狂。
他本以為過蘇伊士運(yùn)河的時候,埃及會過來為難他們。
這種為難也是打官腔走官面文章。
正因?yàn)槿绱耍惱耗莶疟謨陕贰?/p>
不曾想,反而是快要到家門口的時候,對方終于開始發(fā)力,而且直接動用了最迅速有效的方法。
將一切都?xì)w咎于海盜。
大表哥下意識地咽唾沫,突然間冒了一句:“老子還沒結(jié)婚呢。
”
就這么打光棍走人,感覺有點(diǎn)兒虧。
貝拉神情淡漠,根本沒有任何反應(yīng)。
大表哥不耐煩了,生死攸關(guān)的時刻,他的膽兒肥的很:“我說我還打著光棍呢。
”
貝拉不為所動:“我不會結(jié)婚。
”
大表哥從善如流:“結(jié)婚就是個形式而已,關(guān)鍵還在于搭伙過日子。
”
一張桌上吃飯,一張炕上睡覺,腳邊再跑兩個胖娃娃。
謝天謝地,貝拉拿的是美國綠卡,不受計劃生育政策限制。
不然,他還要想辦法安排她去香港生孩子。
否則只有一個小孩的話,小孩長大了,給老人養(yǎng)老的負(fù)擔(dān)該有多重?
貝拉面無表情:“我不會生孩子。
”
她話音剛落,前面又有顆炮彈落下,這回直接掀歪了船身。
大表哥一伸手摟住了貝拉,直接滾到角落里頭。
再這么摔下去的話,他估計得內(nèi)出血了。
印尼海軍一路追擊,終于在前面看到了追蹤的目標(biāo)。