“殿下,如您所見(jiàn),我這里是個(gè)家庭小作坊。”周培毅無(wú)奈地回答說(shuō),“和信任、熟悉的人在一起生活工作,是本公司的第一宗旨。如果以后要招募廚師,也只能從熟悉的人里面挑選。”
伊莎貝爾撇撇嘴:“也對(duì),畢竟是吃進(jìn)嘴里的東西,又不能找人試毒,還是找信任的人比較好。”
她領(lǐng)著周培毅走下樓梯,仿佛她才是這里的主人。而她所說(shuō)的正事,也正在由她悅耳的嗓音一點(diǎn)點(diǎn)道出:“我呢,也不是無(wú)事來(lái)登三寶殿。我在這里的時(shí)間太久了,即便想要瞞著兩國(guó)的使領(lǐng)館,也似乎瞞不住。我的父皇呢,是個(gè)比較隨性的人。他覺(jué)得我這么一個(gè)小姑娘家家的,走親訪友來(lái)到卡爾德,并不能代表什么王國(guó)外交態(tài)度。所以,日后會(huì)有一個(gè)私人聚會(huì),卡爾德這邊只有部分皇室與大貴族出席,拉提夏方面的代表,除了我和王國(guó)駐卡爾德使領(lǐng)館的菲利普先生,我希望你也可以出席。”
“殿下,我是盧波人。”周培毅提醒說(shuō)。
伊莎貝爾公主似乎早就知道理貝爾會(huì)用這種話搪塞自己,轉(zhuǎn)過(guò)頭裝作惡狠狠的樣子:“你的身家都在拉提夏,甚至都只在拉提夏城里。我希望您重新措辭。”
“我是身家性命掌握在拉提夏手里的盧波人,殿下。”周培毅嘆口氣,知道對(duì)方也不是真心用這種低級(jí)的威脅,“不管怎么說(shuō),我以拉提夏方代表的身份出席,總感覺(jué)很奇怪。”
“你是盧波人,可伊洛波沒(méi)有盧波國(guó)。那里只剩下了只有那么幾個(gè)被圣城代管的城市罷了。來(lái)自盧波并不會(huì)讓你成為沒(méi)有國(guó)籍歸屬的世界公民,你最終還是要選擇一個(gè)母國(guó)效忠。”伊莎貝爾勸導(dǎo)說(shuō)。
周培毅像是心思被看穿了一般,沉默不語(yǔ)。他確實(shí)想過(guò)利用盧波人的特殊身份來(lái)掩蓋自己的國(guó)籍歸屬,至少想要模糊一下別人的認(rèn)知。伊莎貝爾公主這番話實(shí)在是讓他有些無(wú)措。
終歸,在伊洛波這么一個(gè)血統(tǒng)與身份認(rèn)同非常重要的地方,即便自己聲稱來(lái)自盧波,也必須要選擇一個(gè)王國(guó)效忠,別人才會(huì)相信自己的貴族身份。
伊莎貝爾只當(dāng)是他因?yàn)橥露l(fā)愁:“你也別太憂心啦。我知道,你是因?yàn)橐恍┣楦猩系氖虑殡x開(kāi)盧波,離開(kāi)你的家族的。現(xiàn)在可以證明你貴族身份的似乎只有你的場(chǎng)能。我也知道,卡爾德國(guó)王提出過(guò)給你爵位的封賞,這個(gè)人一向把這種榮譽(yù)看作收買(mǎi)人心的手段。我不能向你做什么保證,但是我可以告訴你,理貝爾先生,您的存在已經(jīng)給我國(guó)提供了很大幫助,您的服務(wù)讓包括我、阿爾芒公爵在內(nèi)的很多人感到便利。我們拉提夏不會(huì)虧待您。”
周培毅點(diǎn)點(diǎn)頭,沒(méi)有繼續(xù)這個(gè)話題,也沒(méi)有拒絕成為私人聚會(huì)的代表之一。
兩人走到了樓下的會(huì)客廳,剛剛還在這里聚集的女孩們此刻已經(jīng)各有工作。托爾梅斯在花園里護(hù)理她的月季,科爾黛斯則負(fù)責(zé)了家中無(wú)法使用自動(dòng)化裝備代勞的家務(wù),至于艾達(dá)拜倫,想來(lái)也在折騰她的發(fā)動(dòng)機(jī)。
沒(méi)有人服侍,伊莎貝爾公主卻非常自然地坐到了沙發(fā)的主位上,眼巴巴地看著周培毅,等待他的招待。
周培毅只好從托爾梅斯的茶柜中拿出清油解膩的花茶,稍稍加上一點(diǎn)點(diǎn)白糖,在陶土燒制出的茶壺中沖泡好。倒掉第一泡后,在漂亮的瓷器茶盞中加入了一種類似枸杞的植物干果,倒入滾燙的茶水,完成了這份招待飯后公主殿下的養(yǎng)顏茶。
伊莎貝爾公主雙手從托盤(pán)中接過(guò)茶盞,先輕輕嗅了嗅茶香,再湊到晶瑩的唇邊,吹拂走上升的熱氣,抿下一小口,表情馬上開(kāi)心了不少:“理貝爾先生,您還真是個(gè)神奇的人物。”
“只是一杯茶而已。”周培毅把托爾梅斯心愛(ài)的茶葉收納好,“托爾梅斯小姐非常善于發(fā)現(xiàn)、制作這種茶葉,功勞在她。”
“大部分貴族呢,在遇到和我,或者類似我這種身份的人來(lái)拜訪的時(shí)候,都會(huì)由仆人來(lái)侍奉,他們最多只是決定一下茶葉的種類、使用的器皿。”伊莎貝爾把茶盞放下,“如果他們的仆人一時(shí)忙不開(kāi),大部分人會(huì)愣在原地,想著用突發(fā)奇想的話題消磨時(shí)間。沒(méi)有人,從來(lái)沒(méi)有人,會(huì)親自做這些仆人的工作。”
周培毅看了她一眼,這位公主殿下像是在觀察一個(gè)新鮮的玩具一樣打量著自己。他給自己倒了一杯手,走到沙發(fā)邊,坐到客位上,回答說(shuō):“托爾梅斯小姐,您知道,此前是公爵家的千金。科爾黛斯小姐的家族在出事前,恐怕身份也不遑多讓。至于艾達(dá)拜倫,多少也出身貴族。我是個(gè)被家族拋棄的人,我不覺(jué)得我的身份比他們高貴許多。她們依附于我,可能是因?yàn)槲掖淼奈磥?lái),可能是因?yàn)槲姨峁┑娘埵场⒎?wù)與教育,但絕不是因?yàn)槲疑矸莞哔F。這樣的我,當(dāng)然不能像某些貴族一樣衣來(lái)伸手,我只是我。”
“是啊,貴族呢,就是覺(jué)得自己要比別人重要,覺(jué)得自己要比別人高貴。”伊莎貝爾贊同說(shuō),“如果沒(méi)有身份,沒(méi)有血統(tǒng),他們能擁有什么呢?我在拉提夏的科學(xué)院、醫(yī)學(xué)院見(jiàn)過(guò)很多來(lái)自市民的學(xué)生,一些并不算核心的學(xué)位對(duì)所有人開(kāi)放。這些孩子遠(yuǎn)比來(lái)自貴族家的學(xué)生努力上進(jìn),盡管雙方的天資可能有所差距,但最終,還是市民家的孩子能在學(xué)業(yè)上獲得更好的成績(jī)。”
“我認(rèn)識(shí)一個(gè)人,他因?yàn)橐恍┦虑榉艞壛怂膶W(xué)業(yè)。不過(guò),他確實(shí)非常努力。”周培毅所指的,是小弗蘭克。
“希望您能一直看清這一點(diǎn),理貝爾先生。無(wú)論是貴族還是皇族,我們并不能以身份和血統(tǒng)區(qū)分一個(gè)人的質(zhì)量。沒(méi)有人能脫離身份的桎梏取得成就,但在一個(gè)范圍內(nèi),能夠獲得多少進(jìn)步,自然是要靠我們自己。”
伊莎貝爾的話,實(shí)在不像是一位公主殿下,至少不像是周培毅從歷史書(shū)中讀到的那些荒唐公主。他不知道這樣的思想對(duì)于一位公主而言是好事,還是壞事。他也懷疑這位公主是不是故意用這樣類似拉摩西學(xué)派的主張來(lái)套自己的話。
“謹(jǐn)遵教誨,殿下。”最終,周培毅選擇了緘口,沒(méi)有把更多心里的話講出來(lái)。
伊莎貝爾點(diǎn)點(diǎn)頭,正經(jīng)的樣子并沒(méi)有延續(xù)很久:“對(duì)了,那個(gè)背叛你甩了你的毫無(wú)眼光的女人,是個(gè)什么樣的絕世美女啊?她真值得你為她賭上性命去決斗嗎?”
這是周培毅根本不能面對(duì)伊莎貝爾回答的問(wèn)題,因?yàn)樗还芑卮鹗裁炊际侵e言。他只好裝作咳嗽,拙劣地回避。好在,殿下并不算在意。